martes, 3 de abril de 2012

Hatsune Miku: Google Chrome ~ Tell Your World (初音ミク) ~ SubEspañol HD+Romaji 


 Como me gusta este video Miku cada vez más mundialmente conocida, hay muchas versiones de este video pero queria mi versión ja ja y como es costumbre con karaokes!
----------------------------------------------------
Datos:
Google Chrome の詳細はこちら⇒ http://www.google.co.jp/chrome?brand=CHRN
----------------------------------------------------
*Título de la Canción : "Tell Your World"
*Karaokes & Traducción: bj_gonza (http://www.youtube.com/user/VocaloidHD)
*Fx I : KehyF (http://www.youtube.com/user/KehyF)
*Fx II : ttacntt (http://www.youtube.com/user/ttacntt)
*Fx III : bj_gonza (http://www.youtube.com/user/VocaloidHD)
*Video e Ilustración :
*Vocaloid : Hatsune Miku
*Letra, música, adaptación : Kz
*NicoNicoDouga :
----------------------------------------------------
*Video : HD 1280x720, libsvcodec h264, YV12, fps 29.970
*Audio : AAC, stereo, 48000Hz, 320 kbps (libfaad2)
*Relación aspecto 16:9
En DD por MediaFire:
http://www.mediafire.com/?d7k999i2cxqlymn
----------------------------------------------------

Rin Kagamine - Hi-Fi Girl [Rinpact] HD-鏡音リン-ハイファイガール- SubLatinoHD&Romaji sub

  
 Primer video de este año 2012 y uno de los tantos q subire este año ^^.ESte video lo había empezado hace un par de meses atras pero lo deje de lado ya q me puse de lleno al MMD pero en fin lo termine. La traducción puede que no sea exacta ya que lo traduje del japones pero se asemeja bastante ja ja.
Espero que les guste!
Saludos! y que empiecen el año con todo.
----------------------------------------------------
*Título de la Canción : [Rin Kagamine - 鏡音リン - ハイファイガール] Hi-Fi Girl [Rinpact] - SubLatinoHD
*Karaokes & Traducción: bj_gonza (http://www.youtube.com/user/VocaloidHD)
*Fx I : Spyne21 (http://www.youtube.com/user/Spyne21)
*Fx : TheIczaka (http://www.youtube.com/user/TheIczaka)
*Fx : bj_gonza (http://www.youtube.com/user/VocaloidHD)
*Manipulador Vocal : rlldi/sezu
*Guitarra : T@TSUYA
*Video e Ilustración : なぎみそ
*Vocaloid : Rin Kagamine
*Letra, música, adaptación : kagomeP
*NicoNicoDouga : http://www.nicovideo.jp/watch/sm15078196
----------------------------------------------------
*Video : HD 1280x720, libsvcodec h264, YV12, fps 29.970
*Audio : AAC, stereo, 48000Hz, 320 kbps (libfaad2)
*Relación aspecto 16:9
En DD por MediaFire:
http://www.mediafire.com/?h48xfg346f5ahxw
----------------------------------------------------
**Este video no me pertenece solo lo traduje al español con karaokes**
**Todos los derechos a sus respectivos propietarios y creadores!**
**I don't own anything!! All rights go the respective owners and creators!**
----------------------------------------------------

SeeU (시유) - RUN! Spanish Fandub by Melinamunickziagga y MikuMikuDance! by VocaloidHD 


  Hace un par de días escuche un fandub de Melinamunickziagga que me gusto demasiado y pensé en complementarlo con el vídeo que hice de Seeu entonces hoy le pedí permiso para utilizar su versión la cual acepto gustosamente (Arigatou!) y he aquí lo q salio de la unión de ambos trabajos! (!)Exelente en mi opinión ja ja.. espero q les guste!
----------------------------------------------------
Datos:
Fandub de:
*Melinamunickziagga
Su canal donde encontraran el fandub original con subtítulos y mp3 :
*http://www.youtube.com/user/Melinku#p/u/0/8UcC95mqsow
Fandub Vídeo Seeu - Run:
*http://www.youtube.com/watch?v=sNWCVA4rWzk&feature=channel_video_title
----------------------------------------------------
**Música & Letra Originales**
- Dr.Owl.

**Intérprete & Adaptación**
-Melinamunickziagga (http://www.youtube.com/user/Melinku#p/u/0/8UcC95mqsow)

**Off Vocal**
-Lotte V ♥

**Modelos**
- Seeu ver.3.0, MeltdownKitt's, kitten.

**Camara**
-bj_gonza

**Motion Data**
-bj_gonza

**Programas**
- MMD ver. 7.39
- MME ver. 0.27

**Efectos Utilizados**
-TrueCamare
-SSAO
-MotionBlur
-MGlassFinal
-Ssao&Lite
-XDof & Dof
-Buterfly
-KirKira
-NamePlate
-Manga effect
-JetSmoke

**Accesorios**
-Sofá, B747mini
----------------------------------------------------
*Había pensado hacer subtítulos de esta canción pero me decidí por realizar un trabajo en conjunto con el fandub de Melinamunickziagga el cual quedo muy bien!
----------------------------------------------------
*Video : HD 1280x720, libsvcodec h264, YV12, fps 60.
*Audio : AAC, stereo, 48000Hz, 320 kbps (libfaad2).
*En DD por :
http://www.mediafire.com/download.php?akk4nm42lymi4js
----------------------------------------------------

MMD - Reimu & Rin & VocaloiD - Go!Go! Carlito (Who's That Boy) - SubLatinoHD 

  
*Título de la Canción : MikuMikuDance - Reimu & Rin & VocaloiD - Go! Go! Carlito - SubLatino-englishHD
*Karaokes & Traducción: bj_gonza (http://www.youtube.com/user/VocaloidHD)
*Fx : TheIczaka (http://www.youtube.com/user/TheIczaka)
*Fx : bj_gonza (http://www.youtube.com/user/VocaloidHD)
*Video : HD 1280x720, libsvcodec h264, YV12, fps 30
*Audio : AAC, stereo, 48000Hz, 320 kbps (libfaad2)
*Video Original : KUMA8ニコニコ動画に投稿したものをこちらにも投稿。
KUMA8 @NND http://www.nicovideo.jp/watch/sm14165040
*Vocaloid : Miku, Rin, Len, Kaito,Luka,Teto, etc
*Letra, música, adaptación : http://en.wikipedia.org/wiki/Fiesta_%28Carlito_album%29
----------------------------------------------------
En versión HD 1280x720 !! - Relación aspecto 9:16
En DD por MediaFire:
http://www.mediafire.com/download.php?3drz9s6re5mc0sw
----------------------------------------------------
**Este video no me pertenece solo lo traduje al español con karaokes**
**Todos los derechos a sus respectivos propietarios y creadores!**
**I don't own anything!! All rights go the respective owners and creators!**
----------------------------------------------------
Y va otro esta ves no es cantado por vocaloid sino usan los modelos del MMD q en mi opinion este video es mejor q el original ja ja sin desmerecer el creador de la cancion q es muy pegadiza y como siempre se me pego y no me quedo otra q karoquearla y traducirla ja ja
Espero q les guste!!

パンツ脱げるもん!~Rin Kagamine~I Can Take Off My Panties!~Pantsu Nugeru Mon!~SubLatinoHD 

 *Título de la Canción : I Can Take Off My Panties! ~ Pantsu Nugeru Mon! ~ パンツ脱げるもん!~ Quitarme la ropa interior!
*Karaokes & Traducción: bj_gonza (http://www.youtube.com/user/VocaloidHD)
*Fx I : Spyne21 (http://www.youtube.com/user/Spyne21)
*Fx II : ttacntt (http://www.youtube.com/user/ttacntt)
*Video : HD 960x720, libsvcodec h264, YV12, fps 29.970
*Audio : AAC, stereo, 48000Hz, 320 kbps (libfaad2)
*Video : http://www.nicovideo.jp/watch/sm10977110
*Vocaloid : Kagamine Rin
*Letra, música, adaptación : TakeponG (ChomuP)
----------------------------------------------------
En versión HD 960x720 !! - Relación aspecto 4:3
En DD por MediaFire:
http://www.mediafire.com/download.php?nf090i51xmwbtnx
----------------------------------------------------
**Este video no me pertenece solo lo traduje al español con karaokes**
**Todos los derechos a sus respectivos propietarios y creadores!**
**I don't own anything!! All rights go the respective owners and creators!**
----------------------------------------------------
Esta ves es el turno de Rin y una canción bastante pegadiza x lo menos para mi! ja ja.
Mas alla de como se interprete esta canción, desde el punto de vista comico o si quieren pensar un pokito como intelectual mas o menos se trata, de las vicisitudes de una adolecente con deseos de libertad que desea hacer lo que tenga ganas (a quien no lo paso) hacer lo q te plasca sin dar explicaciones a nadie pero a la vez tiene presente los problemas q acarrea ser una persona independiente x asi decirlo y vuelve al estado de antes sin preocupaciones,y demas problemas de los adultos!
y tomó como referencia Adultos = Pantsu....ja ja ja en termino de proteccion ja ja yo lo veo desde ese punto! y bue cada uno saque sus conclusiones.

[MMD Cup 7]~Miku Hatsune~WaveFile Short Ver.~Cosplayer(^o^)~SubLatino HD 

 *Título de la Canción : [MMD Cup 7]~Miku Hatsune~WaveFile Short Ver.~Cosplayer(^o^)~SubLatino HD - 第7回MMD杯本選】 あざといビーム【脱衣もあるよ!】
*Karaokes & Traducción: bj_gonza
*Fx: DiaNgucMau(http://www.youtube.com/user/DiaNgucMau#p/u/3/nHAYg3s9qiA)
*Video : HD 1280x720, libsvcodec h264, YV12, fps 30
*Audio : AAC, stereo, 48000Hz, 320 kbps (libfaad2)
*Video original : http://www.nicovideo.jp/watch/sm15383817
*Vocaloid : Miku Hatsune
*Música : WaveFile
*Productor : LamazeP
*Canción Original : http://www.nicovideo.jp/watch/sm14257396
----------------------------------------------------
En versión HD 1280x720 !! - Relación aspecto 16:9
En DD por MediaFire:
http://www.mediafire.com/?os18czk71vwwvi8
----------------------------------------------------
**Este video no me pertenece solo lo traduje al español con karaokes**
**Todos los derechos a sus respectivos propietarios y creadores!**
**I don't own anything!! All rights go the respective owners and creators!**
----------------------------------------------------
Otro más, esta ves en su version short!!! de la reciente copa MMD 7....en este video mas cosplayer que nunca ja ja ja

【鏡音リン·レン】 ミツバチ PV ~ La danza de la abeja! ~Sub Latino~Vocaloid Rin/Len~HD 

 Título de la Canción : ミツバチ ~ La danza de la abeja! ~【鏡音リン·レン】遊助と一緒に ミツバチ を歌ってもらった【手書きPV】
Karaokes : bj_gonza
Traducción : bj_gonza
*Video : HD 960x720, libsvcodec h264, YV12, cps 29.970
*Audio : AAC, stereo, 44000Hz, 322 kbps (libfaad2)
*Vocaloid : Kagamine Rin & Len ( Vocaloid`s)
*Video original : NicoNicoDouga
----------------------------------------------
**Este video no me pertenece solo lo traduje al español con karaokes**
**Todos los derechos a sus respectivos propietarios y creadores!**
**I don't own anything!! All rights go the respective owners and creators!**
-------------------------------------------------
En versión HD 960x720 !! - Relación aspecto 4:3
En DD por MediaFire:
http://www.mediafire.com/?t82hz6xbny4bzky
-------------------------------------------------
Este video estubo en mi cabeza desde la primera vez q lo escuche (muy pegadiza) en su version original y despues busque si existia alguna version vocaloid y wuala!! aca esta la danza de las abejas x los Kagamine!!
----------------------------------------------------
Big Up:
1. Una expresión de apoyo o estímulo.
2. Una expresión de la memoria.

Origen - "Up " es un término que se utiliza Inglés en el sentido de elevación. Por lo tanto el término "Big Up" literalmente significa elevar alta o en un grado superlativo.

Hibiscos: Una Flor

Chaka: Té o pasteles o dulces 0 dulce, etc

Ore: Significa "yo". Usado con frecuencia por hombres. Puede verse brusco dependiendo de la situación. Establece un sentido de masculinidad. Usado con jóvenes o de bastante estatus, indicando nuestro propio estatuto. Entre amigos íntimos o familiares, señala más familiaridad que masculinidad o superioridad.

Kagamine Rin - Last Stage (ラストステージ) - Última Etapa - SubLatino HD 

 Kagamine Rin - Última Etapa - Last Stage - (ラストステージ) - (Sub Español)
Titulo de la canción: ラストステージ - Última Etapa - (Last Stage)
Música / letra / illustración: じたばたP
Video: レオル
VOCALOID: Kagamine Rin
Video original: http://www.nicovideo.jp/watch/sm12177762
---------------------------------------------------
Letras & Romaji: http://vgboy.dabomstew.com/lyrics.php
Traducción & Karaokes: bj_gonza
Fx: pyointa2001 - (http://www.youtube.com/user/pyointa2001)

**Este video no me pertenece solo lo traduje al español con karaokes**
**Todos los derechos a sus respectivos propietarios y creadores!**
**I don't own anything!! All rights go the respective owners and creators!**
--------------------------------------------------
En versión HQ 1280x720 !! - Relación aspecto 16:9
En DD por MediaFire:
http://www.mediafire.com/?lv6l05xfjz4q500
--------------------------------------------------

Hace un par de años que comence y este es uno de los primeros subs con karaokes que realice. Esta vez le toca a Kagamine RIn otra ves con su resiente canción y video realizado x じたばたP & レオル , una cancíon que trata de como sobrellevar las sircunstancias de la vida y bla bla bla...en fin muy buena letra y con el ruidito de 8-bit ja ja joya!!

Kaai Yuki 【歌愛ユキ】 ~ forbidden fruit / fruta prohibida ~ SubEspañol HD【VOCALOID-PV】

  
Bueno esta canción la tenía en mente hace mas de un año, pero no me animaba a hacerla por el vendito copyright ja ja pero bue mi ganas fueron mayores asi que aquí esta espero que les guste! y espero que no me lo censuren ja ja!
----------------------------------------------------
*Título de la Canción: 【歌愛ユキ】forbidden fruit【VOCALOID-PV】
*Karaoke/Traductor: bj_gonza (http://www.youtube.com/user/VocaloidHD)
*Fx I :
*Fx II :
*Video : tripshots
*Vocaloid : Kaai Yuki 【歌愛ユキ】
*Letra : tripshots
*Música : tripshots
----------------------------------------------------
*Video : HD 1280x720, libsvcodec h264, YV12, fps 30
*Audio : AAC, stereo, 48000Hz, 320 kbps (libfaad2)
*Relación aspecto 16:9
En DD por MediaFire:
----------------------------------------------------
*Este video no me pertenece solo lo traduje al español con karaokes**
**Todos los derechos a sus respectivos propietarios y creadores!**
**I don't own anything!! All rights go the respective owners and creators!**
----------------------------------------------------
*Datos:
Yuki Kaai (歌愛ユキ) es una Vocaloid japonesa lanzada el 4 de Diciembre del 2009. Fue desarrollada y lanzada al mercado por la AH Software.
-Edad: 9
-Altura: Tan alta como 10 manzanas grandes
-Peso: Tan pesada como 86 manzanas
-Tempo: Óptimo 50-150
-Rango: Óptimo F2-C4
-Objeto: Manzana
*Más info en:

Cosplay Fever lip dub - Raise Your Glass - Sub`sEspañol - Karaoke English 

Bueno esto no tiene que ver con Vocaloid pero es una canción que me gusta mucho
ya que refleja algo de mi y de lo que me gusta!
----------------------------------------------------
Título del video: Cosplay Fever lip dub - Raise Your Glass - SubEspañol - Karaoke English
*-Karaoke/Traductor: bj_gonza (http://www.youtube.com/user/VocaloidHD)
*-Fx I: TheIczaka (http://www.youtube.com/user/TheIczaka)
*-Fx II: bj_gonza (http://www.youtube.com/user/VocaloidHD)
----------------------------------------------------
Música: "Raise Your Glass" por P!nk.
*-http://www.pinkspage.com
Video original por CosplayFeverBook's
Visita su pagina y canal:
*-http://www.facebook.com/cosplayfever
*-http://www.youtube.com/user/CosplayFeverBook
----------------------------------------------------
Un poco de lenguaje urbano:
*Party-crasher: Agua fiesta, es alguien que no esta invitado a la fiesta pero aparece o algo por el estilo.
*Penny-snatcher: Depende del contexto pero en este caso significa ladron de peniques/centavos/etc en fin ladronzuelo para mi.
*Gangsta: Gangsta rap es un subgenero de música hip hop, una deformacion de la palabra "gangster"
*Underdogs: He buscado pero no hay una palabra que lo defina bien pero mas o menos se trata de ser el segundon, o el que no es favorito, o el que corre siempre con desventaja pero no por eso perdedor!
*Frikis o freak: Bueno no es tan dificil es mas o menos es extravagante, estrafalario, fanático con respecto a algo con un interes en espesifico, son como estereotipos como geek, nerd, otaku y demas en fin ser fanatico por lo que a uno le gusta como a mi XD.
Mas definición espesífica en Frikipedia osea wikipedia.
----------------------------------------------------
*Video : HD 1920x1080, libsvcodec h264, YV12, fps 30
*Audio : AAC, stereo, 48000Hz, 320 kbps (libfaad2)
*Relación aspecto 16:9
En DD por MediaFire:

----------------------------------------------------
*Este video no me pertenece solo lo traduje al español con karaokes**
**Todos los derechos a sus respectivos propietarios y creadores!**
**I don't own anything!! All rights go the respective owners and creators!**
----------------------------------------------------